Герцог Анжуйский ждет письмо, Гийом дю Барта остался в Париже, королева-мать хочет его арестовать, а у Жана де Броса в очередной раз срывается общение с женой — он должен объяснить Сен-Люку, зачем король Франции отправил его к королю Наварры
Дата и время: 19 февраля 1578 года, понедельник, день
Отправлено: 30.06.11 07:48. Заголовок: Кардинал бросил на с..
Кардинал бросил на сестру довольный взгляд, который говорил: "Вот видите, не стоило сомневаться в своих способностях". - И что же склонило вас принять это предложение? - холодно поинтересовался кардинал.
Отправлено: 30.06.11 19:32. Заголовок: От этого холодного в..
От этого холодного вопроса Орильи стало совсем жутко. Он растерянно посмотрел на герцогиню, но она не спешила прийти ему на помощь. Тогда он решил, что отеровенность будет лучшей политикой. - У меня нелады в его высочеством... Его высочество дал мне поручение... которое невозможно выполнить... его высочество разгневался и поклялся выгнать меня, если я не достигну успеха... Ваше высокопреосвященство, я готов быть верным Гизам, только спасите меня от гнева принца!
Отправлено: 01.07.11 09:44. Заголовок: - Я князь церкви и э..
- Я князь церкви и это мой долг защищать несчастных, - с легкой насмешкой проговорил кардинал. - И все же я бы хотел знать, что же за поручение вы не смогли выполнить. Говорите, как на исповеди, Орильи, это в ваших интересах.
Орильи замялся. - Поверьте, ваше высокопреосвященство, я не одобряю легкомыслие принца... но я человек подневольный... Его высочество отправил меня с письмом к одной даме, а она отказалась принять письмо его высочества. Она... она... она верна мужу. Это такая редкость при дворе. И вот, его высочество разневался на меня. Прошу вас, ваше высокопреосвященство, примите мою службу. Поверьте, я не одобряю порочных наклонностей его высочества.
Отправлено: 12.07.11 09:55. Заголовок: - Имя дамы, - холодн..
- Имя дамы, - холодно приказал кардинал. - и письмо. Я не могу оказать покровительство человеку, который недостаточно чистосердечен. Вы ведете постыдную жизнь, Орильи, и если я возьму вас под свое покровительство, вам придется расстаться с прежними греховными замыслами.
Отправлено: 12.07.11 17:57. Заголовок: - Но в письме нет ни..
- Но в письме нет ничего недостойного! - пуливо возразил Орильи. - Вот посмотрите, ваше высокопреосвященство, его высочество хотел только извиниться перед госпожой де Брос! С этими словами Орильи чуть ли не на коленях передал кардиналу написанное принцем письмо. "Прекраснейшему цветку Лувра от несчастного принца. Сударыня, позвольте принести вам свои извинения. Если бы я знал, к чему приведет прихоть моей сестры, я ни за что не устроил бы этот брак, ставший для вас несчастьем. Для меня нет большего стремления, чем исправить последствия своей ошибки. Я ничего не хочу от вас, лишь права исправить содеянное. Приказывайте, я готов выполнить любую вашу прихоть. Ваш покорный слуга, Сын Франции несчастный, мучимый раскаянием Франсуа"
Кардинал перечитал письмо. - Удивительно, - холодно сказал он. - То вы утверждаете, что не одобряете принца, то уверяете, что письмо невинно. Но объясните, Орильи, о какой ошибке говорит принц? Я исповедовал будущих господ де Бросов перед их свадьбой и никогда не провел бы обряд венчания, если бы увидел, что они не жаждут вступить в брак. Говорите начистоту. Каким образом его высочество собирался исправлять "ошибку"? Брак господ де Бросов нерушим. Что именно он задумал? Отвечайте, если хотите получить наше покровительство.
Отправлено: 26.07.11 10:22. Заголовок: Орильи замялся, но д..
Орильи замялся, но деваться было некуда. - Ваше высокопреосвящество, - залепетал он. - Они встепили в брак добровольно... но не по своему выбору, им приказали. Они подчинились, но... наверное... хотя госпожа де Брос и верная жена, она вряд ли довольна браком. Господин де Брос грубый солдат. Наверное... она была бы не против стать вдовой. Герцог Анжуйский уже жаловался на господина де Броса королю и король взял с этого дворянина слово, что он не будет враждовать с принцем. Но если господин де Брос нарушит слово, то его повесят. Орильи постепенно приходил в себя. - Ваше высокопреосвященство, господин де Брос негодяй, он служит королю Наваррскому, может даже, он и сам тайный еретик. Ведь это не грех избавить добрую католичку от такого мужа. Поверьте, я не одобряю принца, когда он хочет соблазнить замужнюю даму, но если эта дама станет вдовой, она же сможет отблагодарить принца, в этом нет ничего дурного! Ну и вот, принц обвинит господина де Броса в покушении на свою особу и господина де Броса повесят. Поверьте, ваше высокопреосвящество, я бы никогда невзял на себя этопоручение, если бы не знал, что господин де Брос негодяй и еретик! Ведь это же добое дело избавить мир от мерзавца! Орильи вздохнул. - Но госпожа де Брос меня не выслушала и теперь принц хочет выгнать меня со службы. Умоляю, ваше высокопреосвящество, окажите мне покровительство!
Кардинал задумался. Ситуация была на редкость удачной. - Ну что ж, Орильи, некоторая правда в ваших словах есть. Как князь церкви я не могу позволить, чтобы человек, который служит еретикам и насмехается над истинной верой и дальше благоденствовал. Отправить его на виселицу долг доброго католика. В этом я не буду препятствовать принцу. С другой стороны, соблазнять верную жену неправильно. Но и вас мне жаль. Пожалуй, я могу избавить вас от изгнания и расставания с герцогом Анжуйским. Ведь чего хочет принц? Наказать мерзавца и обменяться несколькими письмами с госпожой де Брос. Это не грех. Мы не будет смущать покой этой дамы, Орильи, приходите вечером, и вы получите письмо от "госпожи де Брос". Все будут довольны и вы тоже. Наверняка принц наградит вас за успешное выполнение поручения. Но не забывайте, вы поклялись нам в верности. если вы посмеете изменить, виселица покажется вам сущим удовольствием. Вы все поняли?
Отправлено: 16.08.11 12:53. Заголовок: Орильи с облегчением..
Орильи с облегчением вздохнул. Кажется, все удастся уладить, он сохранит свое положение и получит покровительство Лорренов. Ну, а то что де Броса в результате казнят - чепуха! Кто он ему? Ни друг не родственник, а кардинал имеет право мстить за братьев. Нет, ему повезло. - Ваше высокопреосвященство, - подобострастно склонился Орильи. - Я благодарю вас за доброту и клянусь быть верным. Я приду вечером. Вы позволяете мне до этого времени покинуть вас?
Орильи низко склонился под благословением кардинала, а потом пятясь покинул комнату. Он был счастлив, что все разрешилось. Осталось навестить дворец Гизов в десять, получить письмо и бежать к принцу. Обошлось!
Отправлено: 22.08.11 07:55. Заголовок: Катрин де Монпансье ..
Катрин де Монпансье
Кардинал посмотрел вслед Орильи, а потом довольно обратился к сестре. - Вот видите, Катрин, а вы сомневались. Орильи наш с потрохами и теперь принца ничто не спасет. Де Брос станет козлов отпущения, а вместе с ним и король Наваррский. Вот увидите... А теперь неплохо бы сочинить письмо "госпожи де Брос".
Отправлено: 23.08.11 08:58. Заголовок: - Да, надо заняться ..
- Да, надо заняться - кивнул кардинал. - Я думаю, "госпожа де Брос" не может сразу поверить герцогу. Сначала она напишет, что не верит ни одному ее слову. Что он сделал ее несчастной и она не видит, как бы он мог оправдаться. Тогда он напишет второе письмо и постепенно мы изобразим, что госпожа де Брос попала под его очарование. Ну что ж, Катрин, набросайте сейчас черновик письма... вот в этом духе. И прочитайте мне.
Отправлено: 23.08.11 17:08. Заголовок: - Так, так -шептала ..
- Так, так -шептала Катрин, наклоняя голову, -верно. Я того же мнения. Сейчас, дайте мне перо... Взяв черновик и перо, герцогиня начала писать, затем она показала свою версию брату.
"Ваше Высочество, Неужели Вы не понимаете, как испортилась моя жизнь с момента свадьбы? Скажите, зачем вы устроили этот брак? Отвечайте, я имею право потребовать это от Вас. Да и как вы можете помочь мне, оправдать себя? Подумайте, разве можно исправить последствия моего брака? Ведь он заключен навсегда! Я не могу верить Вам. А мой долг -повиноваться мужу, какой он ни есть. несчастная, но верная жена, Госпожа де Брос."
- Дополните, Луи, на свой вкус. Мне кажется, госпожа де Брос здесь разгневана, строит из себя "святую невинность" да и не понимает, что принц может предложить повесить ее мужа.
Людовик покачал головой. - О нет, Катрин, он никогда не предложит это так прямо. Теперь он начнет оправдываться, посмотрим, как он это сделает. Передайте это письмо, по моему, оно удачно, нашему мастеру по подделыванию почерков. Да, вместе с образцом письма госпожи де Брос. Какое счастье, что нам удалось перехватить это письмо, теперь ловушка будет совершенной.
Отправлено: 24.08.11 13:26. Заголовок: - Конечно, в письме ..
- Конечно, в письме про казнь он никогда не скажет. А он прав, иногда буквы приносят проблемы...- коварно улыбнулась госпожа де Монпансье, -Сейчас передам -радостно улыбнулась, злобно сверкая глазами, женщина. Она отдала письмо настоящее и поддельное своему доверенному слуге, которого она давно отличила, и дала приказание.
Все даты в формате GMT
3 час. Хитов сегодня: 4
Права: смайлы да, картинки да, шрифты да, голосования нет
аватары да, автозамена ссылок вкл, премодерация вкл, правка нет